教える事は学ぶ事~イタリア人に日本語レッスン~

イタリアに来て早10余年。近年は日本人の方にイタリア語を教えたり 逆にイタリア人の方に日本語を教えています。
 
今日は新しく日本語を習いたい!という地元の男の子のところに打ち合わせで行ったのだけど やっぱり言葉を教えるって面白いわぁ、と改めて思った。
 
その子は前から日本語・日本文化に興味があり漢字学習アプリなんかを使って独学してたので多少知識がある。
 
漢字の話になって 今日、明日、曜日…など日にちに関する漢字には”日”が使われるとか(部首含め)
同じ発音の言葉…「はかる」でも
 
測る…長さ misurare
量る…重さ pesare
図る…計画する progettare
 
のように使う漢字で意味が変わるんだよ〜、って事を紹介するだけで目をキラキラさせて
 
すげ〜!
 
って感動してくれる。
 
※欧米語ではそもそも 同じ発音で意味が変わるなんて有り得ないのであります。
 
同時に私も 改めて日本語の豊かさ…ひとつひとつの言葉にストーリーや哲学的背景がある事に気づき 表面上は涼しくドヤ顔してるけど内心同じく
 
日本語すげ〜!
 
って感動してる。
 
また 外国人の視点から見ると思わぬ質問が出たり えっここで⁉︎という間違いがあって それがまた面白い。それを説明する為に私も視点を一時 ネイティブ日本人ではなく彼らの側に立って ニホンゴというものを俯瞰できるのだ。
 
言葉は文化、言葉はフィロソフィー、アイデンティティ。
 
近年 日本人は英語学習に躍起で子供をわざわざインターナショナルスクールに通わせる親も増えてきてるようだけれど まずは母国語をしっかりせい、と私は思う。
歴史上 戦争で勝った国がまずやった事のひとつが その国の言葉を封印する事。
母国語を疎かにして英語英語の風潮は 見えない侵略だと最近感じている。
(そう言いながらフィロソフィーとか英語使ってる私ww 外来語を自然に取り込めるのも日本語の柔軟さなのだドヤァ)
 
こんなに本質的で深い言語 なかなかないよ。大切にしませう。
 
写真は 今の生徒さんの1人。遠方なのでオンラインでやっております。(撮影許可もちろん取り済み)
日本人のパートナーさんがいるので日本語を学びたいと…素敵❣️
 
あとはこちらで使っている教材。
近年の日本ブームでイタリア語のいい教材も増えてきました。
 
…オーダーメイドの個人レッスン承っております。が、ご希望の方はお早めに。体ひとつなので限りがあります。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。