★◇★わかってるようで

★◇★わかってるようで
    わかってなかった 
   ジョブズさんの言葉★◇★
スティーブ・ジョブズさんの
数ある名言の中でも
一番好きな言葉
Stay hungry, Stay foolish
これ、最近までずっと
”Be hungry, Be foolish”
だと思っていました。
間違いに気付いた時
”なんだ、大した違いじゃないじゃん”
と 一瞬思ったのですが
最近は 少し違う思いを持っています。
“Be” と “Stay”
どちらも、”~であれ” と
訳す事はできると思うけど
“Be” は 
「まだ なってないものから
ある状態になる」
ニュアンスがありますよね。
一方
“Stay” は
「すでにある状態を そのまま保つ事」
というイメージがあります。
例えば
『静かにしなさい』
~今、うるさい(静かでない)
状態から 静かになれ~
と 言いたい時
“Be quiet”
じゃあ、
『静かにしてなさい』
~今静かな状態をもうしばらく保ちなさい~
と 言いたい時は
“Stay still(quiet)”
*・*・*・*・*・*・*・*・*
成功するには
”ハングリーに『なれ』、バカに『なれ』”
だと 思っていましたが
すでに 成功者であったジョブズさんは
とっくに ”ハングリーでバカ”
な状態であり
それを ”保て” 
”そう居続けよ”
という メッセージだったのですね。
スタート地点が違った(- -;)
でも、きっとジョブズさんだって
大多数の一般人は”賢い”ことを
知っていただろうから…
まず、ハングリーでバカに『なり』
そして、その後もそう『あり続けよ』
というメッセージを この
ワン・センテンスに込めた
のではないかな…
と、クリスマスの空を見上げ
ジョブズさんを想う私であった。
~*~*~*~*~*~*~*
最近、楽しい仲間とリーダーのお陰で
ハングリーでバカになってきています☆
もっと バカになろっ(^0^)
そして 居続けよっ

Follow me!