がんばる イタリアで 日本語 勉強する学生

がんばる
日本語 勉強する学生。

Luca助詞勉強中

******************

…我が町Tirano出身の
未来を担う若者★☆

ミラノ大学 日本語学校に
昨年秋 入学した学生さんの中に
この地域出身の子が
二人もいるのです!

明日、試験なんだとか…

皆さん、声援を送ってあげて
下さいね~(^^)/

写真は、そのうちのひとり、
ルカに「助詞」のレッスンを
施した時の様子。





から
まで

…普段何気なく使っていますが
理論的に説明しようとすると
なかなか難しかったります。

母国語、再発見☆

私も学ばせていただきました。

頑張れ、
Luca Bertoni​
Andrea Picci​!!

レモンケーキ♪

家庭教師の報酬は

カフェのレモンケーキと

カモミール・ティ☆

 

若くてかわいい男子とカフェして

自分も母国語の勉強になっちゃう…

ん~~~

悪くないわぁぁぁぁ( *´艸`)

ミラノ・穴場レストラン発見~★

★ミラノでシチリアン♪

今日は ミラノ・デー

ランチは お客様が教えて下さった
下町 穴場レストラン♪

シチリア料理屋さんで
(日本で言ったら
沖縄料理といったところかしら?)

パスタが5ユーロ〜などと
味も価格もシチリア〜ノ。
…イタリアでは
南の方が物価が
安いんです。

南らしい
しっかりアルデンテ・パスタが
美味しかった〜

中央の巻き物は
シチリア独特のお菓子。

ビール
パスタ
ドルチェ
コーヒー

で13ユーロは
お得よ〜 奥さんッ(≧∇≦)

Duomoの近くなんだけど
観光客ゼロ!
イタリア人で満員
だった所も
ポイント高し★

…私と一緒に行ける方だけに
教えてあげま〜す😁

ミラノ穴場レストラン♪

Tiranoのお宝発掘★フリーマーケット

***Mercatino SanMartino***
17 Maggio 2015

☆Tiranoの隠れお宝発掘フリマ☆

Alla domenica prossima(il 17),
Ci sara un mercatino
nella piazza San Martino di Tirano
(nel centro storico, 5min. dalla stazione)

ci sono varie cose dai alimenti ai vestiti, piante,accessori
con i prezzi troppo “gentili”…

Questo mercatino e’ gestito dalle mamme
passionate a contribuire alla comunita’ locale.

Venite a trovare un tesoro che vi aspetta!

来る5月17日(日)、
Tirano旧市街の
サン・マルティーノ広場前にて
”チャリティー・フリーマーケット”開催です。

主催は、毎週教会で歌う事を欠かさない
こちらの素敵なMamma(マンマ)達。

今、準備中の教会の離れを
特別に見せてくれました。
普段は、もちろん非公開!

…うーむ、離れなのに
すごい造りだ…

この建物は、今は
倉庫のようになっているとのこと。
もったいないですね。

マーケットでは、
洋服からアクセサリー、食品、観葉植物など
様々なものが
大変良心的な価格で
販売されます。

純金・アンティークペンダントが
15ユーロとか…
あり得ない!お値段です。

ご都合のつく方は
是非いらして下さいね~

教会内

窓と支柱

Mamma達

私の好きなTiranoの風景~街角編~

秋

 

世界遺産・レーティッシュ鉄道ベルニナ線

イタリア側始発駅であるTiranoの町。

そこに住む日常の中で目にする

素敵な一瞬をご紹介する

フォト集です。

今回は

~Tiranoの街の風景・建物を主に…編~

桜と教会
春。満開の山桜と
San Rocco教会

 

山桜とCastellaccio
早春。
町外れにある
15世紀の城跡、Castellaccio

 

お屋敷の一角
秘密のお屋敷内の一角。
置いてあるのは
昔の何か作業に使った道具。

 

お屋敷中庭
昔の貴族のお屋敷の
アーケード付き中庭。

 

旧市街細道
旧市街の細道。
なぜかイタリアの道には
自転車がよく似合う。

 

自転車
何気なく置かれた自転車も
風景に溶け込んで。

 

バラと窓
窓格子にはう
バラの花

 

新緑
初夏。
石造りの家の固さを
新緑が柔らかく彩る

 

藤棚
Tiranoの4月。
街のあちこちで
立派な藤棚が
たわわに花をつける。
紫の雲みたい。

 

旧市街、裏通り
旧市街、裏通り。

 

旧市街
夏の午後。
日陰の多い旧市街は
ほっとする。

 

アーチと奥の住宅
アーチとその奥の住宅。
旧市街は、通りから
一歩入ったところに
面白さがある。

 

Tirano,un angolino preferito
特にお気に入りだった一角。
最近、手前をドアで覆われてしまい
もう見えなくなってしまった。

 

Volta a crociera,Tirano
アーチ型天井。
この形は、専門的には
交差ヴォールトと呼ばれる。

 

 

夕方
夕方。
石の壁に夕陽が反射する。
普段は見えない、手塗りの
ムラを際立たせながら。
今日もお仕事
お疲れ様でした。

 

Portici illuminati a notte,Tirano
夜、ライトアップされた
カヴール広場アーケード。

 

Tirano,il municipio di notte
カヴール広場、市庁舎。
夜はイタリア色に
イルミネーション。

 

Tirano,centro storico illuminato con le candelle
夏祭りの夜。
石畳道がキャンドルで
ライトアップされていた。

ついにイタリアでメジャーデビュー★!?

☆彡 デビューします ☆彡

…つ、ついに イタリアで…

ナレーター・デビュー☆★☆

見て下さい、このポスター。

Tiranoイベントチラシ

なぬ!?
全部イタリア語で
なんて書いてあるか
わからない!?

…そりゃ そうだ。

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

来る 5月9日(土)
地元、Tirano(ティラーノ)の
図書館にて

【日本の絵本 読み聞かせイベント】

を行う事になりました(*ノωノ)

対象は、6~10歳の
地元の子供達。
もちろん、イタリア人です。

私が日本語で読み、
図書館の方が
イタリア語に同時通訳する、
という内容。

さらにそのあとには
折り紙を一緒に楽しむ
イベント・第二部と

最後までいい子にしていた
坊ちゃん・嬢ちゃんには
日本のお菓子
(今のところ、ハイチュー予定♪)
プレゼント!という
とってもワクワクな
イベントなのです。

町の図書館なので
つまり いきなり…

★オフィシャル・デビュー★

と言っても
いいのではないでしょうか…?

私のヴォイス・トレーナー
Maho Kurashimaさんの
教えを活かして、
生き生きと
日本語の素敵な響きを
伝えられたらと思います(^o^)/

※ポスターの左下の文章中を
よーく見ると、
HIROKO の文字があります。
良かったら探して下さいね~