Senza allergia,

Senza allergia,

tutta allegria…

日本語は軽く下にスクロール♪

anche questo “boom” di allergia in tutto il mondo a me sembra una delle prove che manca la diversita’ nella nostra vita e nella natura.

quando questo mondo riprendera’ equilibrio della natura senza crescere solo poche cose estremamente, sparira’ allergia e tutte le creature saranno in allegria… la lingua italiana e’ davvero grande che ci insegna questa verita’!

イタリア語翻訳継続中、一文字変えるだけで意味が大違いの単語を発見しました。allergiaアレルジア=アレルギー、 allegriaアレグリア=喜び、歓喜。花粉にソバにグルテンに…この全世界アレルギーブームは、今の世界のダイバーシティ(多様性)が崩れている事の証と思います。世界が多様性を取り戻し、何かひとつが突出しないようにバランスが取れると、ヒトのアレルギーもなくなって、ヒトのみならず自然も生き物もアレグリア☆になる事でしょう。さすがイタリア語、深い。


Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。